Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Demoman

Геймер SiPlus 12

18

Обращение к 1С: претензии по поводу перевода игры

В общем, решил я создать этот пост потому что перевод игры на русский язык сделан не лучшим образом.

Голоса, конечно, использовались хорошие, да и текст нормально перевели, но ошибки все же есть. Распишу все по пунктам.

Шрифт в игре.

Шрифт, использованный в русской версии игры - отстой. Не вписывается в стиль игры, и выглядит "пиксельно" при соотношении сторон 4:3. В оригинальной версии игры использованы вариации шрифта Bank Gothic. Почему его не включили? Тем более на коробке с игрой все написано правильным шрифтом, что прямо отвергает отсутствие кириллических версий шрифта.

Вылезающий текст.

В списке режимов игры в сетевой части длинный текст (а его много в списке режимов) вылезает за пределы списка. Не лучше ли его укоротить? Например, в голосовании за смену карты можно поменять слово "требуется" на "нужно".

Недопереведенные фразы.

Некоторые фразы в игре не переведены. Иногда слышно "Friendly Predator missile" или "Our sentry gun destroyed". Жутко бесит. В одиночной части игры такое тоже присутствует, например не переведены титры и слово MUSEUM. А вот миссию "Ни слова по-русски" зачем-то перевели, и очень качественно. 1С, вы вообще тестировали игру когда переводили?

Неправильные названия

1С, поиграйте в 2 предыдущие части игры - Modern Warfare и World at War (издатель Новый Диск) и почитайте названия перков и режимов игры. А то не привычны новые названия (я начал с World at War).

Несовпадение субтитров и голоса.

В одиночной игре иногда можно услышать одно, а в субтитрах другое (в основном всякие предлоги и т.п.) Поправьте это.

Коряво встроенный перевод.

В игру русский перевод встроен очень плохо. 1С явно не знают об устройстве Steam. Если в других Steam-играх язык игры зависит от языка Steam (например, если в настройках Steam выбран немецкий язык, то и Steam, и игры будут на немецком языке) и отчасти от выбора языка в свойствах игры (чаще всего меняется только голос), то в Modern Warfare 2 надо проводить какие-то непонятные ритуалы.

Я надеюсь, что 1С рассмотрит мои претензии и выпустит патч как можно скорее, Steam позволяет очень сильно упростить выпуск обновлений игры.

18
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

16 комментариев к «Обращение к 1С: претензии по поводу перевода игры»

    Загружается
Чат