![Zastavka](/system/posts/preview_images/000/150/232/thumb/zastavka.jpg)
Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Divinity: Original ...
От «Divinity: Original Sin» к «Divinity: ...Northgard
Обзор новогоднего обновления – Зимний праз...ELEX
Обзор Elex.Ведьмак 3: Дикая Охота
Дополнение "Кровь и вино". Гроссмейстерски...ELEX
Советы отправляющимся в Магалан.Cyberpunk 2077
Обзор Cyberpunk 2077Новости
Полюбопытствуй! (#1) — три независимых игрыBaldur's Gate
«Baldur’s Gate» (1998) и «Baldur’s Gate – ...ИгроМир
Фоторепортаж: два дня "Игропрома - 2024"ИгроМир
Бизнес-день "РЭД ЭКСПО" 2024: ФоторепортажAWAKEN - Astral Blade
Awaken: Astral Blade. Приключения биотика ...Новости
Вышла ролевая игра с упором на проверки на...
Попробуем-с.А, уже? =(
Геймер PlanCoc 1
Скорее всего и здесь так будет.
Геймер PlanCoc 1
А теперь уже осталось меньше недели до релиза, так что какой смысл им на них отвечать...
Геймер PlanCoc 1
И ко всему прочему этот голос никоим разом не подходит Эллису!
Да вообще единственный удачно подобранный голос - это голос Ника.
Геймер PlanCoc 1
Тем более она тебя всего лишь "устраивает", а не "нравится", например.
Геймер PlanCoc 1
Но сразу хочу оговориться! Я всегда играю с русской озвучкой, если она есть в игре. А ваш перевод первой части Left 4 Dead мне вообще показался идеальным, а местами даже лучше оригинала (в подборе голосов, например)!
Но заметно что на второй части вы отдохнули. Тот голос, что вы подобрали для Коуча (да-да, Коуча, а не какого-то там "Тренера") совершенно ему не подходит! А когда я услышал, что Эллиса озвучивает тот же человек, что озвучивал священника в первой части, я просто был в недоумении. Я ничего не имею против актёров
озвучки, но неужели у вас НАСТОЛЬКО туго с кадрами?? И ещё как мне показалось актриса, что озвучивала Рошель та же, что озвучивала Зою...
Вобщем настолько халтурной работы я давно не видел! Хотя до последнего надеялся, что у вас всё получится.
На форумах многие люди пишут, что это будет их первая игра, в которую они будут играть изначально с английской озвучкой, даже если там присутствует русская. Так же многие сами меняют субтитры, ибо они тоже не блещут.
Вобщем я не хотел этим постом оскорбить кого-либо, просто выразил общее мнение форумчан и вообще всех, кому не безразлична русская версия игры!
Пожалуйста, ответьте что вы действительно думаете о сложившейся ситуации? Может быть до релиза ещё есть возможность всё переозвучить, поправить текст перевода, пусть даже она выйдет с задержкой.
Геймер PlanCoc 1